|
LOUNGE |
TANYA JAWAB |
KESEHATAN |
MUSIC |
MOVIES |
OLAHRAGA |
KULINER |
ANIME |
JOKES
GAMES |
COMPUTER |
OTOMOTIF |
PETS |
PONSEL |
DEBATE |
GALLERY |
YOUTH |
BERITA & POLITIK
CURHAT |
RELIGI |
MISTERI |
GAYA HIDUP |
EDUKASI |
SARAN |
TEST
|
ノチア
nochia
ハビビ リズキ ラマダン
habibi rizuki ramadan
Ya... saya kira cuma nanya2 asal doang...@^
Brow Qo jawaban Ane nga dijawab
duw... teman2 kalo mau request Cina - Jepang sertain hanzinya dong yaaa kan bingung ntarnya... kan yang huruf yang pinyinnya men gak cuma satu doang >.<gw ada nama cina...
Lim Xiao Men
Agesta Purnama:Ke Jepang
tero kasuganomichi
Agesta Purnama
Ages
makasih
Tommy Hartono:Tommy Hartono jepang ma cina ya!
plisss grepe dah!!!
ペピタ キュートgw ikutan juga donk
pepitha cute <ke jepang juga ya >
tq /kis
mm rozensen dijepangin ya
oiya sama Anastasia Virgy<cina>
tolong ya
Jadi ini request ato nggak nih?Oh..., cuma pengucapannya aja yang di ke Jepang-in, ya?!
Kirain semuanya...
Saya juga pernah ikutan yang kayak begini, tapi semuanya di ke Jepangin,
Jadi, contoh, nama saya: Hanny Imania
Waktu di ke-Jepangin jadi Etsu Ichijo...
Tapi waktu saya masukin nama panjang saya yang bener2 panjang, jadi Kita Hayashi (Northern Forest), dan saya lebih suka yang ini..., coz saya tau artinya. Hiii...
接 = menerimaeh vin, arti hanzi nama wa satu persatunya apa sih? jelasin dunks ^ ^ hanzinya bagus tuh wa suka. Tar GRP lagi deh bro. Tukang kaligrafi hanzi di mana yah?
미차 michamicha (ke korea dun)
ルイー サンチェズLouis Sanchez k jepang om
马力哦 ma3 li2 o3Mario translate ke cina
Originally Posted by chocobokiller2 View Post
Wu ama Yi nya lebih rumit bos... tapi fannya bener
mungkin dalam tulisan susah?
wu kan tulisannya kayak gitu...
務義飯
^ begini? bisa diketik gak? digambar deh